首页 > 各国语言 > 英语 > 

英语笔译

 > 列表
翻译技巧:英语翻译方法和技巧归纳

翻译技巧:英语翻译方法和技巧归纳

关于提高英语笔译能力的方法,今天小编给大家整理了一些简单实用的的英语技巧,觉得有用的话快收藏吧。这里把英语翻译的方法和技巧做个归纳,便于大家记忆和运用。一、词汇方面㈠.词义选择大多数英语词汇是多义的,翻译时必......
05-15
巴金散文虎英译赏析

巴金散文虎英译赏析

我不曾走入深山,见到活泼跳跃的猛虎。但是我听见过不少关于虎的故事。下面是小编分享的英译散文《虎》赏析,欢迎阅读!《虎》TheTiger巴金BaJin我不曾走入深山,见到活泼跳跃的猛虎。但是我听见过不少关于虎的故事。Ihaven......
03-26
新月集中的短诗双语欣赏

新月集中的短诗双语欣赏

在《新月集》中,诗人书写了孩子纯净的心灵。孩子们喜欢玩简单的小游戏,且乐此不疲。下面是小编整理的几篇英译汉的新月集诗歌双语欣赏,欢迎阅读!榕树THEBANYANTREEOYOUshaggy-headedbanyantreestandingonthebankofthepon......
03-26
培根散文论养英译汉欣赏

培根散文论养英译汉欣赏

弗朗西斯·培根是英国文艺复兴时期最重要的散文家、哲学家。论养生——《OfRegimentofHealth》是《培根散文集》中收录的散文。下面是这篇文章的中英酸雨版本,欢迎欣赏!OfRegimentofHealth论养生Franc......
03-26
照片上的童年英译赏析

照片上的童年英译赏析

前些日子,为了寻找四十年前的旧作剪报,在箧底的隐蔽角落里,竟把一些远年陈迹也翻了出来。其中年代最久的是一本既厚且大的古老影集。下面是小编整理的英语散文照片上的童年赏析,欢迎大家阅读!照片上的童年ThePhotographic......
03-26
关于口译和笔译

关于口译和笔译

引导语:小编一直觉得翻译官好帅啊!无论男女,但是大家印象当中的翻译官大概就是站在现场翻译给人听的那种,其实现实生活中还有一种职业是笔译的翻译官,下面小编就给大家普及普及笔译和口译的区别。口译和笔译虽然同属翻译......
03-26
20句很好的英译汉句子

20句很好的英译汉句子

小编整理了一些英译汉的句子供大家学习,这些句子都是很好的翻译范例,大家可以研究研究。1.Whereisindustry’sandourrecognitionthatprotectingmankind’sgreattreasureisthesinglemostimportantresponsibili......
11-14
2017年二级笔译考试经验分享

2017年二级笔译考试经验分享

CATTI二级笔译考试主要考察个人双语基础能力,所以只要基础扎实、尽量不犯小错、语言得体流畅,考生们应该是可以通过的,下面说说个人的一些经验:1.语言基础首先不能将二笔考试和四六级或专业四八级考试相比较。翻译考试不......
03-26
2018考研英语笔译的院校选择

2018考研英语笔译的院校选择

随着全球化程度的加深,中国与各国的经济贸易文化等方面的往来也越来越频繁。也需要众多外语类的高级人才,尤其是在英语方向的翻译人才。这也使得近年来英语笔译专业炙手可热。现今开设英语笔译专业的院校之多,让广大考生......
03-26
双语赏析《新月集》诗歌

双语赏析《新月集》诗歌

在泰戈尔心中,神、真理、无限是同义语。人和自然是有限的,有限与无限必须统一融合,世界才会充满爱,呈现出欢乐与和谐。新月集中,私人对神的爱体现在对自然与人最崇高的神性的爱上。下面是小编整理的几篇新月集中的诗歌,欢迎......
03-26
笔译者应该要看的文章

笔译者应该要看的文章

引导语:今天小编整理的.文章都很适合阅读哦,希望可以帮助大家提高自己的阅读能力。easinglysophisticatedterroristattacksinBangladeshhavetargetedforeigners,secularbloggersandotheractivists,aswellasmembersofrel......
03-26
英译散文书与人赏析

英译散文书与人赏析

有朋友在情场上轰轰烈烈地驰骋了一阵,终于累了,最后,收拾情心,悄悄退回书斋之中,终日与书本为伍。下面是小编分享的英译散文赏析《书与人》,欢迎阅读!书与人BooksandMan金圣华JinShenghua|译文摘自张培基《英译中国散文选二......
03-26
散文长寿之道英译赏析

散文长寿之道英译赏析

我已经到了望九之年,可谓长寿矣。因此经常有人向我询问长寿之道,养生之术。下面是小编分享的英译散文《长寿之道》赏析,欢迎大家阅读!长寿之道TheSecretofLongevity季羡林JiXianlin我已经到了望九之年,可谓长寿矣。因此经......
03-26
巴金散文《鸟的天堂》英译欣赏

巴金散文《鸟的天堂》英译欣赏

小船向着高塔下面的乡村流去的时候,我还回过头去看留在后面的茂盛的榕树。朋友说,这是鸟的天堂。下面是小编整理的巴金散文《鸟的天堂》,英译版欣赏。Birds'ParadiseBaJinWehadsupperatChen’sschool.Theheatha......
03-26
全国翻译专业资格考试三级笔译考试大纲

全国翻译专业资格考试三级笔译考试大纲

一、总论全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。(一)考试目的检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。(二)考试基本要求掌握5000个以上英语词汇。掌握英语语法和表......
03-26
2017年英语中高级笔译常用成语

2017年英语中高级笔译常用成语

英语笔译中高级常用成语有哪些?为方便大家记忆学习英语笔译,yjbys小编为大家分享中高级笔译常用成语如下:一并列关系名山大川famousmountainsandgreatrivers名胜古迹scenicspotsandhistoricalsites湖光山色landscapeofl......
03-26
汉英翻译技巧的培养

汉英翻译技巧的培养

引导语:翻译资格考试初级笔译汉英翻译技巧,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。一.要培养对英语的语感和悟性(languageintuition–openandalertmindtopickupidioms,specificexpressions,etc.);二.要培养对英......
03-26
CATTI笔译考试词汇

CATTI笔译考试词汇

翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。以下是小编整理的CATTI笔译考试词汇,希望大家认真阅读!给......带来机遇和挑战present(bring)bothopportunitiesandchallengesto给......带来积......
09-04
英语笔译《荷塘月色》

英语笔译《荷塘月色》

月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子和花上。这是《荷塘月色》中的句子。下面是小编分享的翻译为英文的《荷塘月色》,欢迎大家阅读!英语笔译《荷塘月色》译文:MoonlightovertheLotusPondIhavefeltquiteupsetrecently,To......
03-28
吴冠中西欧的夏天英译赏析

吴冠中西欧的夏天英译赏析

从台湾的定义讲来,西欧几乎没有夏天。在西欧的大城,例如巴黎和伦敦,7月中旬走在阳光下,只觉得温暧舒适,并不出汗。下面是小编分享的张培基英译散文赏析之《西欧的夏天》,欢迎大家阅读!西欧的夏天SummerinWesternEurope吴冠......
03-26
英语笔译技巧:省略法

英语笔译技巧:省略法

省略法是指在翻译中,原文中有些词在译文中可以省略,不必翻译出来。因为译文中虽然没有这个词,但是已经具有了原文这个词所表达的意思,或者这个词在译文中的意义是不言而喻的。省略的目的在于使译文更加通顺流畅,更符合译文......
12-14
新月集中英双语阅读

新月集中英双语阅读

《新月集》中,诗人时而化身天真可爱的孩子,时而变成温存和善的妈妈,通过儿童新奇活泼的想象和母亲真纯怜爱的话语,把这种爱化作美丽的具体形象,产生了一种掠人心魄的魅力。下面是小编整理的几篇《新月集》中的诗歌,欢迎阅读......
03-26
笔译汉译英翻译材料

笔译汉译英翻译材料

下面是两篇汉译英的翻译材料,大家能把他们翻译出来吗?每一段后面都有相应的英文翻译,大家可以参考看看哦。Passage12000年,中国建成北斗导航试验系统,这使中国成为继美、俄之后世界上第三个拥有自主卫星导航系统的国家。I......
03-26
50级英汉互译练习材料

50级英汉互译练习材料

小编这里有一些英汉互译的翻译材料,现在分享给大家,大家可以用来练习中英互译哦!.ThegovernmentoftheHongKongSpecialAdministrativeRegionhasadoptedathree-prongedstrategytomeetthesechallenges,namelytoprovideeasy......
03-26
周领顺《石榴花》中英双语欣赏

周领顺《石榴花》中英双语欣赏

石榴花虽不馥郁,却有着别样美丽,因不以花香媚俗,便不会招惹俗人折枝;石榴花是红颜,不仅未遭天妒,且总能颐养天年。下面是周领顺的《石榴花》双语,欢迎阅读!石榴花PomegranateFlowers周领顺ZhouLingshun大千世界,万紫千红;五......
02-01