首页 > 各国语言 > 日语 > 

日语口译

 > 列表
日语翻译技巧:人称代词的省略

日语翻译技巧:人称代词的省略

这里有一封王华写的寻求笔友的中文书信和日文译文。先请各位学习者读一下这封书信的中文、日文两个版本。【中文原文】我是一名18岁的中国人,叫王华。我想和一名日本女孩通信。我现在学校学日语,我想用日语写信。因为这......
10-21
日语翻译水平提高攻略

日语翻译水平提高攻略

要想提升自己的日语翻译水平,除了要具备一定的翻译理论基础、日汉语言修养和专业知识,还要了解日语语法特点及多变的翻译形式,翻译的时候谨记这些才有助于翻译出日语的原汁原味。下面是yjbys小编为大家带来的日语翻译水......
12-12
日语口译笔记运用方法

日语口译笔记运用方法

对译员短时记忆的一种提示和补充。切忌笔记不能代替译员的记忆职能。那么,为了方便大家,下面是由小编为大家整理的日语口译笔记运用方法,欢迎大家阅读浏览。一、交替传译笔记的目的?对译员短时记忆的一种提示和补充。切......
12-12
全国外语翻译证书考试日语三级口译试题参考

全国外语翻译证书考试日语三级口译试题参考

一、考生须知1.考试开始前,请在录音磁带的A面标签上正确填写你的姓名、考点、考号。2.考试方式:口译采取听录音做翻译的方式。考生在语音室内头戴耳机,听到一段日语或汉语讲话后把它们分别译成汉语或日语并通过麦克风录到......
12-12
2017年日语口译之熟语突破技巧

2017年日语口译之熟语突破技巧

日语口译毕竟不同于笔译,口译不像笔译可以反复推敲,必须一锤定音。也就说口译侧重要做到信和达的平衡。此外,翻译的核心是翻译意思而不是翻译词句,仅凭词语的堆砌往往并不能准确、生动、优美地表达原语的意思。可是大家......
12-07
关于日语翻译证书考试三级口译大纲

关于日语翻译证书考试三级口译大纲

一、级别描述与适用对象通过三级口译证书考试的考生能够就一般内容进行交替传译,意思传达正确,语音、语调、用词和表达基本正确,语流基本通畅,胜任一般的陪同、会谈及讲话的'口译工作。本级别考试的适用对象为:1.日语专业......
12-12
日语口译技能怎么训练

日语口译技能怎么训练

口译能力的提升不仅仅是以上两点,反应能力的培养也同样十分关键。因此,今天将向大家介绍一个专业的训练方法,来帮助大家切实有效地提到语言反应能力。在搜索引擎上敲入日语口译四个大字,发现搜索结果主要有两大类:第一类是......
12-12
如何记日语口译笔记

如何记日语口译笔记

口译,相对于笔译,其实难度更小一些.因为笔译的情况下,下面yjbys小编教你如何记日语口译笔记,快来学习吧~一、交替传译笔记的目的?对译员短时记忆的一种提示和补充。切忌笔记不能代替译员的记忆职能。二、何种情况下要......
12-12
日语CATTI三级口译经验

日语CATTI三级口译经验

第一环单词快速反应单词快速反应,又称クイックレスポンス。翻译练习基本功之一。简单来说,就是单词乒乓球。形式说来不难,就是提问单词,对方以极快的速度抛给你一个单词,然后你瞬间说出它的意思。并且要不停的日切中,中切日......
02-03
日语CATTI三级考试心得

日语CATTI三级考试心得

【基础篇】CATTI考试,全称为:全国翻译专业资格(水平)考试如题所示,是一个有关翻译资格的考试。考取后可以申请相关的职称,如果要走翻译道路,那么也是不可或缺的证书之一。因为每年通过人数较少,而报名费用较贵,被称为“嘿少......
06-23
日语口译考试大全

日语口译考试大全

目前国内比较权威日语口译考试有两类:一个是上海市外语口译岗位资格证书考试委员会办公室推出的日语口译,一个是人事部推出的日语笔译口译二级、三级考试。上海市日语中高级口译考试考试时间:每年开考两次。3月中旬和9月......
06-15
2017年日语高级口译考试介绍

2017年日语高级口译考试介绍

上海高口口试(没有笔试)一年有2次考试,春季4月和秋季10月,只有一个考点就是上外。下面是yjbys小编为大家带来的日语高级口译考试介绍,欢迎阅读。考试流程:首先你拿着身份证和报名证到一个大教室等着,主考官报10个人在前排......
12-12
日语口译熟语突破的技巧

日语口译熟语突破的技巧

严复曰:“译事三难,信、达、雅”。信和达是基础,雅是基础上的拔高。但口译毕竟不同于笔译,口译不像笔译可以反复推敲,必须一锤定音。下面是yjbys小编为大家带来的日语口译熟语突破的技巧,欢迎阅读。日语口译熟语突破的技巧......
12-12
2017年日语口译商务谈判技巧

2017年日语口译商务谈判技巧

商务谈判中最常出现的场景是谈价格。除此之外,谈数量、规格、大小等常见场景中,不可避免的会出现数字的翻译,而数字恰好又是翻译中的难点。下面yjbys小编为日语口译学者介绍几个翻译数字时的小技巧和注意点,希望对大家参......
11-10
日语口译熟语突破技巧篇

日语口译熟语突破技巧篇

口译毕竟不同于笔译,口译不像笔译可以反复推敲,必须一锤定音。也就说口译侧重要做到信和达的平衡。翻译的核心是翻译意思而不是翻译词句,仅凭词语的堆砌往往并不能准确、生动、优美地表达原语的意思。可是大家初涉翻译......
11-10
2018年日语口译资格证书真题及答案

2018年日语口译资格证书真题及答案

上海日语口译岗位资格证书第一阶段考试共分为四个部分,依次是听力,阅读,日译中,中译日。总考试时间为150分钟。以下为证书真题。......
12-12
2017日语口译熟语突破技巧

2017日语口译熟语突破技巧

口译毕竟不同于笔译,口译不像笔译可以反复推敲,必须一锤定音。也就说口译侧重要做到信和达的平衡。翻译的核心是翻译意思而不是翻译词句,仅凭词语的堆砌往往并不能准确、生动、优美地表达原语的意思。可是大家初涉翻译......
12-12
日语口译技能训练方法

日语口译技能训练方法

提升口译技能或是通过口译考试,是需要长时间的积累和系统学习的。但其实,口译能力的提升不仅仅是以上两点,反应能力的培养也同样十分关键。下面是yjbys小编为大家带来的日语口译技能训练方法,欢迎阅读。日语口译技能训练......
12-12
日语口译常用单词之经济贸易篇

日语口译常用单词之经济贸易篇

日语口译关于经济贸易的常用单词有哪些你知道吗?下面是yjbys小编为大家带来的`关于经济贸易的日语口译常用单词,欢迎阅读。日语口译常用单词之经济贸易篇タックスヘイブン租税回避地,避税港受託生産委托加工委託貿易委......
12-12
2017年日语CATTI口译考试知识点大全

2017年日语CATTI口译考试知识点大全

日语口译一般指具有较强的互动性的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。下面是yjbys小编整理的关于日语翻译资格考试知识点,供大家参考!动词的ます形动词(ます形)是指动词的`ます形,去掉ま......
12-12
关于NAETI日语翻译证书考试一级口译大纲参考

关于NAETI日语翻译证书考试一级口译大纲参考

一、级别描述与适用对象能够在各种场合进行交替传译或同声传译,意思传达准确,语音、语调正确,用词和表达地道,语流自然流畅,有丰富的口译工作实践经验,能够胜任国际会议的专业交替传译或同声传译工作,能够胜任高级别正式场合......
12-12
如何提高口译考试的印象分

如何提高口译考试的印象分

对很多学习日语的小伙伴而言,口译考试总是以一种神秘而又高大上的形象示人。一方面,优秀的口译工作者往往穿梭于各类商务会议、谈判的现场,以人生赢家的姿态示人。另一方面,口译考试本身难度不凡,对于从能力考欢乐四选一一......
11-10
日语口译初学者究竟从何练起

日语口译初学者究竟从何练起

不可否认,提升口译技能亦或是通过口译考试,是需要长时间的积累和系统学习的。下面是yjbys小编为大家带来的日语口译初学者究竟从何练起的知识,欢迎阅读。日语口译初学者究竟从何练起在搜索引擎上敲入“日语口译”四个大......
12-12
适合日语口译者看的优美日语句子

适合日语口译者看的优美日语句子

引导语:想要看优美日语句子的看过来!下面是小编整理的一些适合日语口译者看的20句优美日语语句,希望大家喜欢。1、ひっそり远くから、もしかすると离(はな)し难(がた)いのか。?々(もくもく)と静かに、もしかするととて......
12-12
2018年日语的特点与翻译技巧

2018年日语的特点与翻译技巧

对于日语翻译,不仅要具备一定的翻译理论,日语和汉语的语言修养和专业知识,而且还要注意日语的语言特点与翻译技巧。日语的句子一般有以下语法特点:a.主语在前,谓语在后b.修饰语在被修饰语之前c.宾语和补语在主谓语之间d.肯......
12-12