首页 > 范文范本 > 校园 > 送上人原文及赏析

送上人原文及赏析

   来源:学问社    阅读: 6.87K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

送上人

送上人原文及赏析

刘长卿

孤云将野鹤,岂向人间住?

莫买沃洲山,时人已知处。

  【诗文解释】

孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。

  【词语解释】

将:伴随。

①上人:对僧人的敬称。

②孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。

③沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。

4、将:伴随。

⑤时人:时俗的人

译文

孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。

韵译

你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?

要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的`去处。

  【赏析

诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。

这是一首送行诗。诗中的上人,即[以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。

历史解读
语录名言
演讲稿
书信函
实习
生活经验
节日庆典
教育考试