首页 > 范文范本 > 校园 > 乞巧原文、翻译注释及赏析

乞巧原文、翻译注释及赏析

   来源:学问社    阅读: 1.51W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

原文

乞巧原文、翻译注释及赏析

乞巧

唐代:林杰

七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。

家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

译文:

七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。

七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。

家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧,穿过的红线都有几万条了。

注释:

七夕今宵看碧霄(xiāo),牵牛织女渡河桥。

碧霄:指浩瀚无际的青天。

家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

几万条:比喻多。

赏析

农历七月初七夜晚,俗称“七夕”,又称“女儿节”、“少女节”,是传说中隔着“天河”的牛郎和织女在鹊桥上相会的日子。古代,七夕的民间活动主要是乞巧。所谓乞巧,就是向织女乞求一双巧手的意思。乞巧最普遍的方式是对月穿针,如果线从针孔穿过,就叫得巧。这一习俗唐宋最盛。

《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的名诗,是一首想象丰富、流传很广的古诗。诗句浅显易懂,涉及到家喻户晓的神话传说故事,表达了少女们乞取智巧、追求幸福的.美好心愿。

“七夕今霄看碧霄,牵牛织女渡河桥。”“碧霄”指浩瀚无际的青天。开头两句叙述的就是牛郎织女的民间故事。一年一度的七夕又来到了,家家户户的人们纷纷情不自禁地抬头仰望浩瀚的天空,这是因为这一美丽的传说牵动了一颗颗善良美好的心灵,唤起人们美好的愿望和丰富的想象。

“家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。”后两句将乞巧的事交代得一清二楚,简明扼要,形象生动。诗人在诗中并没有具体写出各种不同的心愿,而是留下了想象的空间,愈加体现了人们过节时的喜悦之情。

历史解读
语录名言
演讲稿
书信函
实习
生活经验
节日庆典
教育考试