首页 > 范文范本 > 校园 > 辽东行原文、翻译注释及赏析

辽东行原文、翻译注释及赏析

   来源:学问社    阅读: 5.09K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

原文:

辽东行原文、翻译注释及赏析

辽东行

唐代:王建

辽东万里辽水曲,古戍无城复无屋。

黄云盖地雪作山,不惜黄金买衣服。

战回各自收弓箭,正西回面家乡远。

年年郡县送征人,将与辽东作丘坂。

宁为草木乡中生,有身不向辽东行。

译文:

辽东万里辽水曲,古戍无城复无屋。

辽东之地路途遥远,辽水曲曲折折难以横渡。战士们戍守的古城楼已经破旧不堪,早已没有城楼,城墙之上也早就没有房屋了。

黄云盖地雪作山,不惜黄金买衣服。

那里气候异常寒冷,常常是黄云满天冰雪盖地,战士们身上的衣服真是难以御寒!如果有厚厚的暖和的衣服可以抵御这异地的寒冷,即使耗费掉万两黄金,又怎会吝惜呢?

战回各自收弓箭,正西回面家乡远。

战争结束后战士们各自收回弓箭准备回家,但遥望回家的路,唯觉遥远路漫漫。

年年郡县送征人,将与辽东作丘坂。

年年郡县都有征人而来,将在这凄寒的`辽东戍守征战,不知又有多少人牺牲于此。

宁为草木乡中生,有身不向辽东行。

我宁愿生为草木,终生守候在家乡的土地上,至死不往辽东这地方来!

注释:

辽东万里辽水曲,古戍无城复无屋。

万里:形容道路遥远。古戍:指戍守的古城楼。

黄云盖地雪作山,不惜黄金买衣服。

战回各自收弓箭,正西回面家乡远。

年年郡县送征人,将与辽东作丘坂。

宁为草木乡中生,有身不向辽东行。

赏析

继隋炀帝出兵辽东,征讨高句丽后,唐代在唐太宗和唐高宗时,持续对高句丽出兵,战争前后长达几十年。王建的《辽东行》反映了战事的艰苦,流露出反战的情绪。

历史解读
语录名言
演讲稿
书信函
实习
生活经验
节日庆典
教育考试